رمان «سنگ جهنم» نوشته مالکوم لاوری، نویسنده نوگرای انگلیسی، با ترجمه محمد حیاتی، مترجم و شاعر خوزستانی، چاپ و منتشر شد.
در حال انتقال به متن خبر
بعد از «زیر کوه آتشفشان» رمان دیگری از «مالکوم» لاوری به فارسی درآمد
ایسنا/خوزستان رمان «سنگ جهنم» نوشته مالکوم لاوری، نویسنده نوگرای انگلیسی، با ترجمه محمد حیاتی، مترجم و شاعر خوزستانی، چاپ و منتشر شد. رمان دیگر لاوری با نام «زیر کوه آتشفشان» از جمله کتابهای معتبر ادبیات انگلیسی به شمار میرود که پیش از این به قلم دکتر صالح حسینی به فارسی ترجمه و منتشر شده است.
به گزارش ایسنا، لاوری در «سنگ جهنم» به مسایل روانشناختی و سیاسی میپردازد و در این راه از کتاب مقدس و آثار ادبی پیش از خود به ویژه آثار هرمان ملویل بهره میبرد.
داستان لاوری همچون جعبه یا عروسکی چینی است که جعبه یا عروسکی دیگر در دل خود دارد. کلیت «سنگ جهنم» جهان کبیری است که جهانهای صغیر متعددی درون خود تعبیه کرده و این جهانهای صغیر هم جهانهای کوچکتری را دربرمیگیرند که به گونهای تمثیلی همان کلیت را بازنمایی میکنند. فصل خیمهشببازی و داستانهایی که گری، بتل و کالووسکی تعریف میکنند نمونههایی از این جهانهای صغیرند. حرکت این داستان مثل کشتیرانی در خط مایل است. خط مایل خطی است که کشتی طی آن، طول جغرافیایی حرکت مستقیم را قطع میکند. این حرکت زیگزاگی و مارپیچ را در روان آشفته و زمانپریش شخصیتها، در حرکات خودشان و کشتیها و همینطور در سیر روایت داستان میتوان دید.
مالکوم لاوری
مالکوم لاوری، زاده ۲۸ جولای ۱۹۰۹ و درگذشته ۲۶ ژوئن ۱۹۵۷، رماننویس و شاعر انگلیسی بود. لاوری نزدیک شهر لیورپول در انگلستان به دنیا آمد و در خانوادهای برجسته و ثروتمند رشد یافت اما انتظارات بالای والدین و مدرسه شبانهروزی او را بسیار تحت فشار قرار میداد. لاوری با شور و هیجانی مثالزدنی به موضوعاتی چون تبعید و ناامیدی در آثارش میپرداخت و علاقه به سفر و شیوه زندگی غیرمعمولش او را در میان نسلهای بعدی نویسندگان به نماد تبدیل کرده است. او سالهای پایانی زندگیاش را در روستایی به نام رایپ و در کنار همسرش، مارجری، گذراند و در همان محل از دنیا رفت. علت مرگ او ورود محتویات معده به مری اعلام شده اما برخی اعتقاد دارند که لاوری خودکشی کرده است. همچنین برخی شواهد از احتمال به قتل رسیدن او خبر میدهند.
پیش از این ترجمههایی از محمد حیاتی منتشر شده که میتوان به این آثار اشاره کرد: «و آفتاب طلوع میکند» نوشته ارنست همینگوی (انتشارات نیلوفر)، «بوطیقای متن، بوطیقای صدا» (انتشارات نیلوفر)، «تبر» نوشته دانلد وستلیک (انتشارات نیلوفر)، «خردهشیشههای اندیشه» مجموعه مقالات والتر بنیامین (انتشارات نیلوفر)، «آنتورپ» نوشته روبرتو بولانیو (انتشارات نیماژ)، «مرا به صندلی الکترکی بسپار» مجموعه داستانهای امریکایی (نشر آگه)، «خانهخراب» مجموعه نمایشنامه (نشر نونوشت) و نمایشنامه «پس از نمایش» نوشته برایان فریل (انتشارات مهرودل).
همچنین از تالیفات حیاتی میتوان از مجموعه داستان «هفت قدم تا سنگر» و مجموعه شعر «خطابه احیا: مردهای خواب مرا میبیند» نام برد.
انتهای پیام دبیر زهرا حبیب پور دبیر جلیل جعفری لینک کوتاه برچسبها: استانی-فرهنگی و هنری استانی-شهرستانها اخبار فرهنگی و هنری - خوزستان ترجمه کتاب داستان لینکستان خرید برنج ایرانی مستقیم از کشاورز با کف قیمت بازار آخرین قیمت انواع برنج ایرانی در سال 1403 خدمات سئو سایت دانلود آهنگ خرید بلیط هواپیما ساناپرس ماهان موزیک بوکینگ مبلمان اداری چوب ترمو دانلود آهنگ سویل موزیک جمینجا خرید سی پی ارزان آپ موزیک موزیکفا سایت تخصصی فیلم و سریال تماشای فیلم بلیط هواپیما فلایتودی بلیط هواپیما تور دبی نهال گردو روغن هیدرولیک سرور مجازی ایران خبرگردون طراحی سایت پیوان قیمت ملیگرد امروز خرید هاست فروشگاه تخصصی تشک و تخت در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:-لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.-«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.- ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.- نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود. نظرات شما در حال پاسخ به نظر « » هستید. × لغو پاسخ لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید ارسال