خبرگزاری ایسنا / ۱۴۰۲/۱۱/۲۴
در مراسم پایانی جایزه ابوالحسن نجفی چه گذشت؟
امید طبیبزاده میگوید: در فرهنگهای اروپایی برخی از مفاهیم وجود دارد و نیاز نیست مفاهیم را به وجود بیاورند. اما هر رمانی که ترجمه میشود مفهومی را به زبان فارسی میآورد که قبلا نبوده و همین است که شأن کار مترجم را در زبان فارسی بیشتر میکند.